A normal lawsuit in German court (a Klageverfahren) is initiated with a Klageschrift, the German form of a summons. A German summons differs greatly from the corresponding ‘claim form’ in the Dutch system. The German claim form begins with a list of the claim or claims, followed by the factual and legal substantiation. On a Dutch summons, this is the other way around.
The claiming party must then pay the court registry fees. If we are handling your case, we will arrange this payment for you.
In Germany, the court handles the service of the summons on the other party (in the Netherlands, this is the claiming party’s responsibility).
The opposing party files its defence in a document called the Klageerwiderung, and may also file a counterclaim (Widerklage).
The German court determines how the proceedings continue from there. For example, the judge may invite the parties to submit further written arguments, but it may also proceed directly to scheduling an oral hearing. Unlike in the Netherlands, the parties cannot block out dates on which they are prevented’ from attending the oral hearing.
A German judge takes an active approach and, unlike a Dutch judge, will often give indications of what they think of the case, both in writing and during the oral proceedings. They will also make suggestions to the parties as to what the content of a settlement might be. A settlement can be included in an official court report.